Prevod od "mais legal" do Srpski


Kako koristiti "mais legal" u rečenicama:

Foi a coisa mais legal que já fizeram por mim.
Mislim da je to najlepša stvar koju je neko uradio za mene.
Foi a coisa mais legal que já vi.
To je bila najbolja stvar koju sam video.
Essa é a coisa mais legal que alguém já me disse.
To je najlepša stvar koju mi je neko rekao.
Bem mais legal que esse seu cachorro estúpido.
Da, više je cool nego vaš glupi živi pas.
Ele é o cara mais legal do mundo.
On je najbolji tip na svetu.
Agora ele é o quarterback do time de futebol americano, e o cara mais legal da escola.
Sada, on je kvoterbek fudbalskog tima, I najveci smeker u skoli.
É a coisa mais legal que já vi.
To je najlepša stavr koju sam ikad video.
Você é o cara mais legal que conheço.
Ti si najbolji covek koga znam!
Você é a garota mais legal que eu já conheci!
Најбуцмастија си коју сам икад срео.
Isso quando tinha o trabalho mais legal do mundo.
Да, али си имао најбољи посао на свету.
A coisa mais legal que já vi.
Ovo je najbolja stvar koju sam ikada vidio.
Essa é a coisa mais legal que já fizeram por mim.
Ovo je najlepša stvar koju je iko uradio za mene.
E viraram a equipe de kung-fu mais legal da história!
I postali su najbolji kung fu tim ikada.
Você é o pai mais legal das crianças que cuido.
Ви сте најлепши тата које сам као бебиситер...
Esse é o carro mais legal que já vi.
Ovo je najbolji auto koji sam video.
Você acha que Steve McQueen é o cara mais legal que já viveu?
Misliš da je Stiv Makvin najveæa legenda ikada? Èik pogodi.
Tenho a amiga mais legal do mundo.
Imam najbolju drugaricu na čitavom svetu.
Sabe o que é mais legal?
I znaš koja je dobra stvar?
É a coisa mais legal que alguém já me disse.
To je najljepša stvar koju mi je itko rekao.
Você é o cara mais legal que já conheci.
Vi ste najjaèi lik kog sam ikad upoznao.
Isso é a coisa mais legal que alguém já me disse.
To je najlepša stvar koju mi je iko ikada rekao.
Tem o cara mais legal do mundo aos seus pés e está aqui com esse boçal.
Najsimpatièniji deèko na svijetu baca ti se pod noge, a ipak si radije tu s ovom teškom šupèinom.
Acho que eu deveria ter sido mais legal com você.
Pretpostavljam da sam trebao da budem bolji prema tebi.
Não temos nada a esconder, mas o comitê de boas vindas é bem mais legal.
NEMAMO ŠTA DA KRIJEMO, ALI VAGON ZA DOBRODOŠLICU JE MNOGO LEPŠI.
Acho que é a coisa mais legal que já me disse.
Mislim da je to najljepša stvar koju si mi ikad rekla.
Por isso o Plano A é muito mais legal.
Zato je Plan A mnogo zabavniji.
Porque esse é o quarto mais legal, e você também é o mais legal.
Jer je ovo najbolja soba u kuæi. A ti si najbolji mališa u kuæi.
Agora, o e-mail mais legal que recebi foi o da Universidade de Chicago, onde estudei.
Najbolji. Najbolji koji sam dobio je s èikaškog fakulteta, koji sam pohaðao.
Sua filha era a garota mais legal e linda da Williams.
Vaša æerka je bila najpopularnija i najlepša devojka u Vilijamsu.
Sabe o que seria mais legal?
Znaš šta bi bilo još više kul?
Isso é muito mais legal do que o facão.
Ово је много боље од мачете.
Essa é a coisa mais legal que já disseram para mim.
То је нешто најлепше што ми је ико икад рекао.
Quer ver a parte mais legal?
Hoćeš li da vidiš strava deo?
Essa é literalmente a coisa mais legal que você já me disse.
To je najlepša stvar koju si mi ikada rekao.
Existe um jeito mais legal de dizer isso, Karen.
Postoji lepši način da se to kaže, Keren.
A coisa mais legal é como elas começam a compreender os eletrônicos ao redor delas no dia-a-dia, o que elas não aprendem nas escolas.
Najlepše je to kako počinju da razumevaju svakodnevnu elektroniku oko sebe koju ne uče u školama.
Eu sonhei acordada durante toda minha vida, e é muito mais legal do que nos filmes.
Ja sam čitav život bila lucidni sanjar i mnogo je bolje nego na filmovima.
Achava que ser inteligente era muito mais legal que qualquer outra coisa no mundo.
Мислила сам да је бити паметан боље од било чега на свету.
0.88549208641052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?